HOME  |  QUEM SOMOS  |  NOTÍCIAS  |  ARTIGOS  |  CADASTRE - SE  |  LINKS  |  PUBLICAÇÕES  |  FALE CONOSCO

Espanõl


(scroll down for English version)

DECLARACIÓN DE LA ASOCIACIÓN INTERNACIONAL DE JURISTAS DEMOCRATAS SOBRE EL CONFLICTO INDIA-PAKISTAN

 La amenaza de guerra entre la India y Pakistán ha llegado a ser extremadamente seria y ha asumido peligrosas proporciones. Es un tema de gran preocupación para los amantes de la paz del mundo entero.


 Hay un despliegue masivo de fuerzas armadas en las fronteras de ambos países. Los líderes de ambos países con total despreocupación por las muertes, la miseria y la destrucción de la vida y la propiedad que  tal guerra puede causar a personas inocentes, se complacen en crear una fobia de guerra. La amenaza de uso de armas  nucleares se está utilizando con gran irresponsabilidad. La  posible  utilización de armas nucleares amenaza derivar en un ingente choque militar causando daños de escalas sin precedente entre los habitantes de ambos países e incluso podría ser el disparador de una catástrofe nuclear.

La Asociación Internacional de Juristas Demócratas (AIJD) con estatuto consultivo en el Consejo Económico y Social de la ONU,  UNESCO y UNICEF llama a ambos Gobiernos, India y Pakistán, a abstenerse de cualquier amenaza o uso de la fuerza por respeto a la paz y la seguridad en esta crucial región en particular así como también en el mundo entero;

Considerando que la Carta de la ONU, a la que ambos países han adherido, declara que las amenazas o el uso de la fuerza contra la integridad territorial está prohibida en las relaciones  internacionales e insta el respeto del principio de no interferencia en los asuntos internos del otro;


Recordando la histórica Opinión Consultiva de la Corte Internacional de Justicia que estableció que la amenaza o el uso de armas nucleares es generalmente una violación al derecho internacional, especialmente el derecho humanitario y las normas internacionales de derechos humanos;

 Considerando que cualquier uso de la fuerza en esta situación crítica constituiría un crimen de agresión o un crimen contra la humanidad,   si se reunieran otros elementos tal como se definen en el Estatuto de  Roma de 1998 de la Corte Penal Internacional;

En consecuencia, la AIJD exhorta a India y a Pakistán a que:

 [a]  Detengan inmediatamente cualquier maniobra militar, prueba de  armas, movimientos de tropas, y en general cualquier paso tendiente  al uso de la fuerza o que sea una amenaza de guerra.


[b] Que efectivamente controlen las actividades terroristas y detengan la interferencia en los asuntos de cada uno y también que efectivamente detengan a los terroristas y organizaciones fundamentalistas religiosas o cualquier otra fuerza que provoque el conflicto y ponga en peligro la paz y la tranquilidad en la región;

[c] Retiren todas las tropas de la frontera hacia los cuarteles  en  ambos lados para crear una atmósfera propicia para iniciar el diálogo.

[d] Que se declare, como primer paso, el firme compromiso de no utilización de armas nucleares.

[e] Iniciar inmediatamente negociaciones bilaterales para resolver todas las controversias entre ambos países;

[f] Crear un clima de paz y amistad entre los individuos de ambos países a través del establecimiento del comercio y facilidades de movilidad;

Para ello, la AIJD, exhorta a las Naciones Unidas a convocar inmediatamente al Consejo de Seguridad con el fin de que tome todas las medidas necesarias permisibles por la Carta de la ONU y aliente y asista el proceso de dialogo efectivo entre ambos países.

 Finalmente, la AIJD, exhorta al Secretario General de la ONU a que realice una intervención personal y directa en el asunto en un esfuerzo por traer la paz a esta importante y, al presente, volátil región.


Junio 4 de 2002
Jitendra Sharma - Presidente


STATEMENT ON INDIA-PAKISTAN CONFLICT

 The threat of war between India and Pakistan has become extremely serious and has assumed dangerous proportions.It is a matter of  grave concern for the peace loving people the world over.There is a massive deployment of armed forced on the borders by the two countries.The  leaders of both the countries being totally unconcerned with the death, misery and destruction to the life and property that such a war will cause on the innocent people,are indulging in creating a war phobia.The threat of use of nuclean weapons are being made with utter irresponsibility. A possible use of nuclear weapons threatens to deteriorate into a major military clash causing an unprecedented scale of damage among the people of the two countries and could even trigger a nuclear catastrophe.

The International Association of Democratic Lawyers [IADL] in consultative status with UN ECOSOC, UNESCO and UNICEF calls upon both the Governments, India and Pakistan, to refrain  from any threat or use of force for the sake of peace and security in
this very crucial region in particular as well as in the world at large;

Considering that the UN Charter, to which both countries adhere,declares  the threat or use of force against the territorial integrity as  prohibited in the international relations and urges respect of principle of non-interference in each others domestic matters;

Recalling the 1996 historic Advisory Opinion of the International Court of Justice holding that threat or use of nuclear weapons is generally an infringement of international law, especially the humanitarian law and international norms of human rights ;

Considering that any use of force in this crucial situation would constitute a crime of aggression or a crime against humanity, if other elements of such crime were met as defined in the Rome Statute of 1998 on International Criminal Court ;

Consequently,IADL urges both India and Pakistan :

[a] to immediately stop all military maneuvers, troop movements,weapon tests, threat of use of nuclear weapons , or any other step towards use of force or being a threat of war ;

[b]to effectively control the terrorist activities and stop interference  in each others affairs and also to effectively curb terrorists and religious fundamentalists organisations or any other force provoking conflict and endangering peace and tranquility in the region ;

[c]to withdraw troops from the borders on both sides for creating a conducive atmosphere for initiating dialogues;

[d]to declare as a first step, a firm commitment to' no-first use' of  nuclear weapons;

[e]to forthwith initiate bilateral negotiations to settle all disputes  between the two countries;

[f]to create a climate of peace and friendship between the people of the two countries by restoring trade and travel facilities;

To this end, IADL also urges the United Nations to call immediately the Security Council in order to take every necessary measure permissible under the UN Charter and to encourage and assist the process of effective dialogue between the two countries.

 Finally ,IADL, urges the UN Secretary General to make direct and personal intervention into the matter in an effort to bring  peace to this important yet highly volatile region.


June 4, 2002

Jitendra Sharma - President